En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员写了3份比较这些攻击事件
详细分析报告。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在比较购买力平价得比例和国内价格得
比例时,有三个结果值得一提。
Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.
但没有提活动报告,以便对各项目标
成果进行比较。
L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.
必须在对照几份报告之后才能看待审案件
进展。
Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.
各国已表示希望能表明它们与其他国家集团相比所具有脆弱性。
L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.
不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。
On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.
已通过参照叙述式报告反复核实结果和产报告,尽力减少由此产
报或少报进展
情况。
On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.
还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。
En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.
他们通过将自己业绩水平与其他组织
业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得
见解。
La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.
可以从男女工作等级上衡量纵向隔离
情况。
Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.
每年实际召开议同
议厅数相比,得
了
计数。
Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.
对中心取得成功进行
任何评价,都应将中心
成果与原订工作计划
目标进行比较。
On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.
研讨上
一份分析文件对《议定书》
内容、《宪法》以及苏丹国内法
内容进行了比较。
Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.
承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得数据相比较。
M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.
Pacyna先解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现
。
Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.
希望法国保险系统能够给予灾民经费和精神上
救助。
Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.
报告指了预期
主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果相比较。
Un rapport sera établi comparant la Constitution et la Convention pour démontrer que les dispositions de l'une ne contredisent pas celles de l'autre.
科威特代表团也将准备一份将《宪法》与《公约》相比较报告,以证明这两份文件
条款并没有冲突。
La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.
通过该系统可以对照其他参加国记录核对有关所收缴火器
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false